Insensatez <<
 

2017

03:50 Loop/bucle

installation with elements, below




 

A insensatez que você fez. Coração mais sem cuidado. Fez chorar de dor. O seu amor. Um amor tão delicado. Ah, porque você foi fraco assim. Assim tão desalmado. Ah, meu coração que nunca amou. Não merece ser amado. Vai meu coração ouve a razão. Usa só sinceridade. Quem semeia vento, diz a razão. Colhe sempre tempestade. Vai, meu coração pede perdão. Perdão apaixonado. Vai porque quem não. Pede perdão. Não é nunca perdoado.

 

The foolishness that you did. Heart more without care. Made her love cry with pain. A love so delicate. Oh, why were you so weak. So heartless. Oh, my heart, who never loved. Does not deserve to be loved
Will, my heart, listen to reason. Use only sincerity. Who sows the wind, say the reason. Always reaps the storm. Will, my heart, ask for forgiveness. Passionate forgiveness. Will, because who does not ask for forgiveness,Never be forgiven.

 

 

 

 

   
 
   
  Ryuichi Sakamoto - Insensatez (Re - Model By Alva Noto) + Brian Eno & J. Peter Schwalm - Intenser
 

 

 

   
   
  Ascenseur pour l'échafaud, 1956, Louis Malle, Jeanne Moreau.
   
   
   
  Gardener, spring 2017, albert bayona.
 

 

   
   
  Slideshow: fotogrames/stills,Tropical nights,1920. Robert C. Bruce, Educational Films Corporation, National Film Preservations, New Zeland Film Archive.
   
   
   
   
   
   
   
   
 

insensatez Text (lyrics)(c) Antônio Carlos Jobim
Tropical nights,Public Domain

  Licencia de Creative Commons
insensatez by albert bayona is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.